Nagrody i wyróżnienia


     

Koszyk
...jest pusty

Kategorie
Nowości
Polecamy
Informacje
Szukaj treści

Wpisz szukaną frazę


Wyszukiwanie zaawansowane

Rocznik Komparatystyczny

38,00 zł

ISBN/ISSN: 2081-8718
Produkt niedostępny
Waga:0.00 kg
Sprawdź koszty wysyłki

Koszty dostawy tego produktu

Format:
Oprawa:
Język:

Zapytaj o produkt

Rok wydania 2014

 

Tłumaczenie kultur

Übersetzung von Kulturen

 

Brigitte Schultze, Beata Weinhagen

Theaterlandschaften als Bedingungsrahmen für literarischen, intermedialen und kulturellen Transfer: Janusz Głowackis Dramen Kopciuch (Aschenkinder) und Antygona w Nowym Jorku (Antigone in New York)

 

Maria Krysztofiak

Übersetzung und Rückübersetzung – eine Neubestimmung im Kultur-Code

 

Paweł Zajas

„Durch den Weltkrieg zur neuen Weltkultur“.Periphere Literaturen im deutschen Sprachraum (1914–1918)

 

Mieczysław Dąbrowski

Dwa przypadki kulturowego przekładu Owidiusza: Juliusz Bocheński, Nazo poeta i Christoph Ransmayr, Die letzte Welt

 

Ute Marggraff

Zum West-Ost- und Ost-West-Transfer des aufklärerischen Kulturmodells: P. L. Le Roys Erzählung der Begebenheiten vier Russischer Matrosen, die durch einen Sturm zur Insel Spitzbergen verschlagen wurden

 

Ulrike Jekutsch

Heiligenkult – Roman – Theaterstück. Zur Übertragung des Kults der hl. Kümmernis in die neue polnische Literatur

 

Tadeusz Skwara

Józef Flawiusz – pośrednik między kulturami? O roli postaci historyka w trylogii Wojna żydowska Liona Feuchtwangera

 

 Dorota Sośnicka

„Jedes Wort ist eine Übersetzung“: Zsuzsanna Gahses experimentelle Vermittlungen zwischen Sprachen, Medien, Gattungen und Kulturen

 

        II

Słowo i obraz

Wort und Bild

 

 

 

Walter Kroll

Wie „übersetzt“ man Embleme? Am Beispiel der Emblem- und Emblematikrezeption im Kiever Kulturmodell der Barockzeit

 

Urszula Makowska

Pożegnanie Hektora z Andromachą w tekstach i obrazach

 

Marta Koszowy

Słowo w kadrze. Literatura i fotografia. Fotografia i literatura

 

Paweł Sołodki

Między literaturą, filmem i rzeczywistością: o problemach z adaptacją Wojny polsko-ruskiej

 

Anna Tatar

Paraboliczne opowieści o ukrywaniu się w szafie: Ta z Hamburga Hanny Krall i Daleko od okna Jana Jakuba Kolskiego

 

Robert Birkholc

Limin(oid)alność alla polacca – motywy inicjacyjne w Pannie Nikt

 

Anna Mach

Kłopotliwa (nie)pamięć o Zagładzie: wymazywanie żydowskości w recepcji i ekranizacji Weisera Dawidka  Pawła Huellego

 

Ewelina Kamińska

Zakochany Goethe. Wokół filmowej interpretacji Cierpień młodego Wertera

 

 

 

      III

Nowe media

Neue Medien

 

Ewa Szczęsna, Urszula Pawlicka, Mariusz Pisarski

Przekład hipertekstowy. Teoria i praktyka

 

Ewa Hendryk

Liberatura – o nowych aspektach dialogu między literaturą i sztuką

 

 

            IV

Analizy przekładów

Literarische Übersetzung: Fallanalysen

 

Christine Fischer

Zwischen ‚Kammerlyrik’ und Requiem: Anna Achmatova in deutschen Übersetzungen

 

Aleksandra Wilkus

Individualästhetik als Phänomen der Übersetzungskunst. Das Gedicht Campo di Fiori von Czesław Miłosz, nachgedichtet von dem norwegischen Lyriker Paal Brekke

 

Małgorzata Wesołowska

Tłumaczenie a interpretacja. Kilka uwag o Szalonej lokomotywie Stanisława Ignacego Witkiewicza w przekładzie na język angielski

 

              V

Dyskusje i prezentacje

Diskussionen und Präsentationen

 

Emilia Kledzik

Teoria komparatystyki wobec nowych zjawisk w humanistyce

 

 

Piotr Śniedziewski

O czym mówiłyby Muzy, gdyby mówić mogły

 

Joanna Sumbor

Jak badać literaturę emigracyjną?

 

 

           VI

Książki nadesłane

Eingesandte Bücher

 

Piotr Sulikowski

Problem przekładu artystycznego w dyskursie i kulturze. Słów kilka o nowej publikacji Marii Krysztofiak pt. Einführung in die Übersetzungskultur. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013

 

Noty o autorach

 

 

Ilość stron 527
Rok wydania 2014

Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Napisz recenzję
Sprzedaż i marketing

                
        Dariusz Stawiński
           (91) 444 20 06 
dariusz.stawinski@univ.szczecin.pl


       Magdalena Szarmach 
           (91) 444 20 09
magdalena.szarmach@usz.edu.pl

 

IBUK.PL

SWSW
Promocje
Bestsellery
Powiadomienia

Rocznik Komparatystyczny

Znajdziesz nas:
Znajdziesz nas:
sklep internetowy Kontakt z nami
Newsletter
Akceptuję
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.