Humor i poczucie humoru to złożone zjawiska o charakterze psychicznym, społecznym, etnokulturowym, historycznym, pragmatycznym, w szczególności jednak lingwistycznym, stanowiące ważny atrybut ludzkiej egzystencji, pozwalające człowiekowi spoglądać z dystansem na otaczającą rzeczywistość i problemy dnia codziennego. W publikacji osadzonej w nurcie lingwistyki kognitywnej odsłonięto mechanizmy powstawania efektu humorystycznego i sposobów rozumienia materiałów humorystycznych na przykładzie dowcipów na materiale pochodzącym ze źródeł polsko-, niemiecko-, rosyjsko- i anglojęzycznych, przetestowanym w grupach Polaków, Niemców i Rosjan. W analizie wykorzystano teorię niespójności skryptów, teorię integracji pojęciowej, podstawy gramatyki kognitywnej, elementy teorii metafor konceptualnych oraz bazę FrameNet (opracowaną w Międzynarodowym Instytucie Informatyki w Berkeley). W książce ukazano podobieństwa i różnice w sposobach rozumienia dowcipów pochodzących zarówno ze źródeł rodzimych, jak i obcych przez badanych odbiorców, na podstawie ilościowej i jakościowej analizy porównawczej wyników indywidualnych, grupowych i zbiorczych, ustalenie stopnia zrozumienia, akceptacji i podobania się dowcipów w poszczególnych grupach osób badanych, analizę komentarzy udzielonych przez te osoby oraz ustalenie hierarchii dowcipów w poszczególnych podzbiorach i ich hierarchii globalnej. Lektura książki pozwala odkrywać świat omawianych w niej dowcipów zarówno z perspektywy własnej, jak i przez pryzmat ich odbioru przez osoby trzech narodowości.
1. Zjawisko humoru 1.1. Poczucie humoru 1.2. Dowcip jako forma humorystyczna 1.3. Aktualne badania humoru
2. Czynniki psychologiczne, społeczne i kulturowe a poczucie humoru 2.1. Poczucie humoru jako indywidualna i subiektywna cecha charakteru człowieka 2.2. Poczucie humoru w kontekście wybranych wartości Polaków, Niemców i Rosjan 2.3. Rola stereotypów i autostereotypów
3. Kognitywno-lingwistyczna perspektywa badań humoru i poczucia humoru 3.1. Kluczowe pojęcia 3.2. Ogólna teoria humoru werbalnego 3.3. Teoria integracji pojęciowej
5. Wybrane dowcipy jako przedmiot badania empirycznego 5.1. Osoby badane 5.2. Cele 5.3. Materiał i metoda 5.4. Wyniki i ich omówienie 5.4.1. Ogólne dane statystyczne 5.4.2. Szczegółowa analiza danych 5.4.2.1. Dowcipy ze źródeł polskojęzycznych (1P–5P) 5.4.2.2. Dowcipy ze źródeł niemieckojęzycznych (1N–5N) 5.4.2.3. Dowcipy ze źródeł rosyjskojęzycznych (1R–5R) 5.4.2.4. Dowcipy ze źródeł anglojęzycznych (1A–5A) 5.4.2.5. Podsumowanie wyników
Pliki cookies i pokrewne im technologie umożliwiają poprawne działanie strony i pomagają dostosować ofertę do Twoich potrzeb. Możemy wykorzystywać pliki cookies własne oraz naszych partnerów w celach analitycznych i marketingowych, również w celu dopasowania treści reklamowych do Twoich preferencji. Możesz zaakceptować wykorzystanie wszystkich tych plików lub dostosować użycie plików do swoich preferencji.