|
Frazemy komparatywne z komponentem zoonimicznym w języku polskim, rosyjskim i niemieckim
Rok wydania 2007
Komponenty animalistyczne są bardzo często spotykanym w różnych językach świata uniwersalnym tworzywem przysłów, powiedzeń, a także jednostek frazeologicznych. Do jednych z najbardziej reprezentatywnych, tzn. fundujących najwięcej jednostek słownikowych, można odnieść leksemy zoosemantyczne, mieszczące się w grupie tematycznej "świat zwierząt domowych", np. koń, krowa, pies, kot. Utarte porównania z elementem odsyłającym do świata domowej fauny pełnią funkcję przewodnią w ludzkiej koncepcji i konceptualizacji świata bez względu na narodowość. Autorka szuka odpowiedzi na pytania, które wciąż nurtują językoznawców i wskazują na potrzebę kompleksowych badań nad porównaniami w różnych językach: Czy metaforyka ustalonych porównań z komponentem zoonimicznym pokrywa się i w jakim stopniu jest ona tożsama w poszczególnych językach? Czy leksemy zoosemantyczne są tworzywem identycznych znaczeniowo i strukturalnie jednostek frazeologicznych?
Ilość stron
194
Rok wydania
2007
|
Klienci polecają również: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frazemy komparatywne z komponentem zoonimicznym w języku polskim, rosyjskim i niemieckim
|
|
|
|
|
|
|
Zapisz się do newslettera: |
|
|
|
|